Bundesweite Arbeitsgemeinschaft der psychosozialen Zentren für Flüchtlinge und Folteropfer (BAfF):
Was hilft? Wege aus der Isolation. Geflüchtete sprechen über ihre Erfahrungen mit Psychotherapie
Praxisleitfaden: Traumasensibler und empowernder Umgang mit Geflüchteten
Fluchtort Hamburg:
Leitfaden zur Beratung von Menschen mit einer Behinderung im Kontext von Migration und Flucht
Frauen gegen Gewalt e.V.:
FAQ zu Gewaltschutz für gewaltbetroffene Mädchen und Frauen mit Fluchtgeschichte
BZgA-Infodienst Migration, Flucht und Gesundheit:
INFODIENST Migration, Flucht und Gesundheit 02/2018
Details: Übersicht über diverse deutschsprachige Materialien
Psychotherapeutenkammer Niedersachsen:
Psychosoziale Notfallversorgung
Details: Unterschiedliche Texte für verschiedene Situationen, von einer einfachen diagnostischen Hilfe über allgemeine Informationen über den psychosozialen Notfall und seine möglichen Folgen bis zu Empfehlungen für ganz spezifische Gruppen von Betroffenen – in deutsch, englisch, türkisch, russisch, italienisch, arabisch und persisch.
Schweizerisches Rotes Kreuz:
Traumabroschüre – „Wenn das Vergessen nicht gelingt“
Details: Diese Broschüre richtet sich an Menschen, die Traumatisches erlebt haben, und ihre Angehörigen. Anhand konkreter Beispiele wir über die Entstehung, Folgen und Bewältigung der Posttraumatischen Belastungsstörung (PTBS / PTSD) informiert.
Sprachen: Albanisch, Arabisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Kroatisch/Serbisch/Bosnisch, Persisch, Tamilisch, Tigirinya und Türkisch
Traumabilderbuch:
Sprachen: Arabisch , Französisch , Farsi, Ukrainisch und Russisch.
Weitere Sprachen finden Sie hier.
Verband binationaler Familien und Partnerschaften:
Empfehlenswerte Bilderbücher zum Thema Krieg & Flucht
Bundesweite Arbeitsgemeinschaft der psychosozialen Zentren für Flüchtlinge und Folteropfer (BAfF):
„Flüchtlinge in unserer Praxis“ – Informationen für ÄrztInnen und PsychotherapeutInnen
Erscheinungsjahr: 2016
IPPNW:
Empfehlungen für Heilberufe bei drohenden Abschiebungen
Erscheinungsjahr: 2017
Details: Durch die verschärfte Gesetzgebung im Asylpaket I und II werden auch in Heilberufen Tätige wieder zunehmend mit Abschiebungen kranker Flüchtlinge konfrontiert. Viele Ärzt*innen, Schwestern, Pfleger und Therapeut*innen geraten in einen schwierigen Konflikt, wenn sie sich zwischen Patientenwohl und vermeintlicher Staatsräson entscheiden sollen. Es besteht große Unsicherheit und Hilflosigkeit, sich in einer solchen schwierigen Situation adäquat zu verhalten. Diese Handreichung bietet Hilfe an.
Projektgruppe “Standards zur Begutachtung psychisch reaktiver Traumafolgen” (SBPM)
MedGuide – Medizinische Sprachführer:
„Gesundheit verstehen – Informationen vermitteln – Hilfe verordnen“
Details: Kostenlose Leseprobe in verschiedenen Sprachen
Bundessprachenamt:
Verständigunghilfe Deutsch-Dari
Arrival Aid Düsseldorf:
Mehrsprachige Materialien zur Vorbereitung auf die BAMF-Anhörung
Ärztliches Zentrum für Qualität in der Medizin (ÄZQ) – Patienteninformation zu Angststörungen
Angst – normales Gefühl oder doch eine seelische Störung?
Sprachen: Arabisch, Englisch, Russisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Türkisch
Ärztliches Zentrum für Qualität in der Medizin (ÄZQ) – Patienteninformation zu Depression
Depression – Einfach nur traurig oder depressiv?
Sprachen: Arabisch, Englisch, Russisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Türkisch
Bundespsychotherapeutenkammer (BptK):
Ratgeber für Flüchtlingseltern – Wie helfe ich meinem traumatisierten Kind?
Sprachen: In verschiedenen Sprachen abrufbar.
Ethnomedizinisches Zentrum e.V.:
Wegweiser Traumafolgestörungen und Posttraumatische Belastungsstörungen
Sprachen: Arabisch, Deutsch, Englisch, Farsi,Französisch, Kurdisch, Serbisch/Kroatisch/Bosnisch, Spanisch, Türkisch
Schweizerisches Rotes Kreuz:
Depression kann jede und jeden treffen
Sprachen: Albanisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Bosnisch/Kroatisch/Serbisch, Spanisch, Türkisch, Arabisch, Englisch, Tamil
Max Planck Institut für Psychiatrie
Kurzfilme, die die Symptome von Trauma erklären und Ansätze zur Selbsthilfe aufzeigen.
Sprachen: In 17 verschiedenen Sprachen abrufbar.
Bundesärtzekammer:
Patienteninformationen
Sprachen: Arabisch, Deutsch, Englisch, Französisch
kargah e.V.:
Verein für interkulturelle Kommunikation, Flüchtlings- und Migrationsarbeit
Sprachen: Arabisch, Deutsch, Englisch, Persisch, Russisch, Spanisch, Türkisch
Ethnomedizinisches Zentrum e.V.:
Gesundheit für alle – Wegweiser durch das deutsche Gesundheitssystem
Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Arabisch, Farsi, Kurdisch, Paschtu, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch/ Kroatisch/ Bosnisch, Spanisch, Türkisch, Ukrainisch
Bundespsychotherapeutenkammer (BptK):
Ratgeber für Flüchtlingshelfer – Wie kann ich traumatisierten Flüchtlingen helfen?
Caritasverband für die Diözese Osnabrück e.V.:
Flüchtlinge in Niedersachsen – Was kann ich tun?
MedGuide – Medizinische Sprachführer
„Gesundheit verstehen – Informationen vermitteln – Hilfe verordnen“
Details: Kostenlose Leseprobe in verschiedenen Sprachen
Sprachenlernen24:
Notfall-Wortschatz auf Persisch
Bundessprachenamt:
Verständigunghilfe Deutsch-Dari